Gujari Toḍī

 

Ṭhāṭa : Toḍī

Jāti : ṣāḍav / ṣāḍav

Āroha / avaroha: Sa re ga Ma dha Ni Ṡa / Sa Ni dha Ma da Ma ga re ga re Sa  

Vādī / Samvādī : dha / re

Prahara : 9h00 – 12h00 

Pakaḍa : dha, Ma ga, re, Sa ḍha Ṇi re, Sa (Abhinava Gītanjali)

Gujari Toḍī est un raga du matin appartenant à la famille Toḍī. Certains musicologues affirment que ce raga proviendrait de l’état du Gujarat, d’où son nom. (Bor et al, p.74) La gamme est constituée des mêmes svara que son proche parent, Miyan Ki Toḍī, à l’exception de Pa qui en est totalement exclu. La mélodie de Gujari Toḍī se déploie surtout dans les registres médium et aiguë avec une attention particulière aux svara dha et re. Lors d'une séance de transmission, Satishji me disait: « Lorsque tu joues Gujari Toḍī, garde Māravā devant toi. » C'est que les trajets à emprunter pour développer la mélodie dans le territoire musical de Gujari Toḍī sont semblables à ceux de Māravā, bien que ce dernier raga possède les versions suddha des svara Ga et Dha. Dans les rāgamālā, Gujari Toḍī est généralement représenté comme une jeune femme esseulée jouant de la vina.

 

Calana :

Sa re- ḍha Sa, re ga re- Sa, re ga re ga Ma dha, Ma dha Ni dha, Ma dha Ni dha Ṡa | dha Ni Ṡa ṙe - ṙe ġa ṙe  Ṡa, Ṡa Ni dha-, Ma dha Ma ga re-, ga re ga re Sa. 

 

Gujari
Artiste: inconu
Date: 1610 A.D.

Klaus Ebeling's Rāgamālā collection

Cornell University Library's Digital Collections  

  • Rāga Gujari todī, vilambita rūpaktāla
  • -
  • Jonathan Voyer, Uday Kulkarni
00:00 / 00:00
  • Rāga Gujari todī, madhyalaya tīntāla
  • -
  • Jonathan Voyer. Uday Kulkarni
00:00 / 00:00

Références textuelles : 

  • Bor, J. et al. (2002). The Raga Guide: A Survey of 74 Hindustani Ragas. Netherlands: Nimbus, Rotterdam Conservatory of Music, p. 74

  • Jha R. (2018). Abhinava Gītanjali, vol I, pp. 158-160.

  • Kaufmann, W. (1968). The Rāgas of North India. Bloomington, London: International Affairs Center by Indiana University Press, pp. 559-560.

  • Rao, B. S. (1980) Raganidhi: A Comparative Study of Hindustani and Karnatak Ragas, Volume Two. Madras: The Music Academy, Madras,  pp. 100-101. 

santoor

raga

compositions

indian classical music musique classique indienne

À propos
Note sur la translitération

Ce site a été créé par Jonathan Voyer en collaboration avec Pandit Satish Vyas et Maneesha Kulkarni (University of Mumbai) dans le cadre d'un projet postdoctoral en recherche-création. Ce projet a reçu l'appui financier du Fonds de recherche du Québec (FRQSC).  

Nous avons opté pour la translittération plutôt que pour la transcription. Nous utilisons le système de « l’alphabet international pour la translittération du sanskrit » (IAST). Ainsi, le terme « बंदिश » est translittéré en « bandiśa » et non transcrit en « bandish ». Tous les termes translitérés sont neutres et écrits en italique, à l’exception des noms propres (incluant le nom des ragas, ex. Ahīra Bhairava). La voyelle silencieuse « a » rattachée au consonnes finales est conservée par soucis d'uniformité. Les termes déjà francisés sont écrits tels quels, on lira donc « raga » et non « rāga ».

Pour nous joindre
  • Facebook
mendi.png